Un
canto épico-lírico exaltando al indio charrúa, Tabaré -el indio mestizo hijo de un cacique indígena y de una mujer blanca, repite su historia al enamorarse de una española- representa a toda su
raza, perseguidos en su tierra, hoy Uruguay, a la llegada de los
españoles. una síntesis del romanticismo de la América hispana.
Es el poema nacional del Uruguay, el poema de la conquista, una leyenda indígena escrita en verso, por Don Juan Zorrilla de San Martín, una síntesis del romanticismo de la América hispana.
Dejo para quienes deseen conocer la obra completa el link de descarga del sitio oficial del Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay, que al final trae un pequeño diccionario de voces indígenas utilizadas.
http://www.edu.mec.gub.uy/biblioteca_digital/libros/z/Zorrilla%20de%20San%20Martin,%20Juan%20-%20Tabare.pdf
Transcribo sólo los versos finales:
….
Extraña y negra forma cobra el bosque...
La noche sin aurora está en su seno,
Y cual se oyen gotear tras de la lluvia,
Después que cesa el viento,
Las empapadas ramas de los árboles,
O los mojados techos,
Brotan del bosque en que el callado grupo
Está en la densa oscuridad envuelto,
Ya un metálico golpe en la armadura
Del capitán o de un arcabucero;
Ya un sollozo de Blanca, aun abrazada
De Tabaré con el inmóvil cuerpo,
O una palabra trémula y solemne
De la oración del monje por los muertos.
. . . . .
Una obra con versos de gran musicalidad que incorpora vocablos indígenas, realizando una expresiva descripción donde se suceden imágenes de la naturaleza y el ambiente que enmarca la narración, una obra riquísima desde el punto de vista literario, un inmenso y total disfrute leerlo.
imagen: dibujo del pintor y escultor José Luis Zorrila de San Martin, hijo del escritor.
"La palabra mestizaje significa mezclar las lágrimas con la sangre que corre. ¿Qué puede esperarse de semejante brebaje?
Gabriel García Márquez - escritor, novelista, y periodista colombiano, Nóbel de Literatura en 1982 (1927-2014)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario