"Aléjame de la sabiduría que no llora, la filosofía que no ríe y la grandeza que no se inclina ante los niños.”
Khalil Gibran -
poeta, pintor, novelista y ensayista libanés ( 1883 - 1931 )

martes, 16 de septiembre de 2014

Piel de Dios - mensajes a los amigos lejanos

"La cultura es lo que en la muerte, continúa siendo la vida."
André Malraux - novelista y político francés (1901-1976)

En el año 1701 los indios chiriguanos, del pueblo guaraní, llegaron por el rio Pilcomayo al Valle de Salinas y decidieron asentarse allí, maravillados por las alturas de los Andes. En esa comarca aparecieron tambien los frailes franciscanos de Chuquisaca. con sus alforjas llenas de objetos extraños y fascinantes, entre ellos los libros sagrados. 

Tal la historia que registra uno de los cuentos de Eduardo Galeano en sus Memorias del Fuego II - Las caras y las máscaras, que aquí les dejo.

Piel de Dios

Los indios chiriguanos, del pueblo guaraní, navegaron el río Pilcomayo, hace años o siglos, y llegaron hasta la frontera del imperio de los incas. Aquí se quedaron, ante las primeras alturas de los Andes, en espera de la tierra sin mal y sin muerte. Aquí cantan y bailan los perseguidores del Paraíso.

Los chiriguanos no conocían el papel. Descubren el papel, la palabra escrita, la palabra impresa, cuando los frailes franciscanos de Chuquisaca aparecen en esta comarca, después de mucho andar, trayendo libros sagrados en las alforjas.
 
Como no conocían el papel, ni sabían que lo necesitaban, los indios no tenían ninguna palabra para llamarlo. Hoy le ponen por nombre piel de Dios, porque el papel sirve para enviar mensajes a los amigos que están lejos.
... ...

Los chiriguanos relacionaron el papel con la piel, pues desde tiempos antiguos se escribe y se forran libros en pergamino, que procede precisamente de la piel de animales, sin embargo lo sugestivo es que relacionaran ese papel con la Piel de Dios, innegable influencia de las enseñanzas de los monjes, asociándolo al mismo tiempo al envio de mensajes a los amigos lejanos en clara referencia a Dios en el cielo tambien lejano y a la llegada de su hijo a la tierra envuelto en piel humana.

Un hermoso cuento para conocer algo más de nuestras raíces indígenas americanas y su cultura, llevados por la mano, la pluma y la visión latinoamericanista de un magnífico escritor poniendo siempre voz a los que no la tienen.

Imagen: Isabel de Laborde - artista franco-mexicana; escultura 'La piel de Dios'

“Los indígenas estamos dispuestos a combinar tradición con modernidad, pero no a cualquier precio”
Rigoberta Menchú - líder indígena guatemalteca contemporánea, Nobel de la Paz en 1992

No hay comentarios.:

Publicar un comentario