"Aléjame de la sabiduría que no llora, la filosofía que no ríe y la grandeza que no se inclina ante los niños.”
Khalil Gibran -
poeta, pintor, novelista y ensayista libanés ( 1883 - 1931 )

lunes, 4 de mayo de 2015

Apapachar - la sonoridad de una lengua que se mantiene viva y una bella palabra

"No hay espejo que mejor refleje la imagen del hombre que sus palabras."
Juan Luis Vives - Humanista y filósofo español  (1492-1540) 

 

Todas las culturas originarias tuvieron sus propia lengua y costumbres, muchas muy hermosas y desde la época de la conquista española quienes a éstas tierras  llegaron, -conquistadores, religiosos, viajeros e investigadores-, necesitaron incorporar palabras de las lenguas indígenas para nombrar objetos, conceptos y realidades  que no existian en la lengua española. Esto dió lugar a que en forma paulatina se fueran incorporando vocablos que, aún hoy, se utilizan en los países de habla hispana y aún en España.

La lengua náhuatl -una macrolengua uto-azteca-, hablada principalmente por las diferentes etnias en México, fue una de las que más ha aportado al idioma español, lo podemos reconocer en palabras tales como tocayo, tomate, tiza, chocolate o apapachar, y de ésta última y su especial significación queremos hablar hoy.

Apapacho proviene del vocablo de origen náhuatl, "papachoa o papatzoa", que en su significado común quiere decir “ablandar algo con los dedos” o “dar cariño", y en un sentido mas profundo que los aztecas le daban, que se refleja en el sentido que le damos actualmente los latinoamericanos y especialmente los mexicanos: “abrazar o acariciar con el alma”.

La sonoridad de la lengua nativa, se refiere a las caricias a los niños y tambien a los seres queridos en general, -acercarse, acurrucarse, dar cariño, dar refugio, consolar, protejer, acariciar, mimar, consentir-, tanto de forma física como emocional.

Actualmente reconocida por la Real Academia de la Lengua Española, la Escuela de Escritores, la ha considerado como la palabra más bella de la lengua, y sin lugar a dudas, su significado le da un valor especial que tiene que ver con los sentimientos y las emociones más íntimas y puras del ser humano.

Existen palabras, miles de palabras, legadas por diversas lenguas que conforman un rico patrimonio recibido de nuestros antepasados, vocablos que suenan románticos o musicales, algunos tal vez resultan incomprensibles, todos cargados de tradiciones que debemos cuidar, mantener y valorar, que forman parte de una historia que nos pertenece.

Fuentes:http://www.mexicanisimo.com.mx/las-magicas-palabras-originarias/#header
http://apapachoonline.wix.com/apapacho#!apapachar/cihc


"Las palabras están ahí para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado."
Aldous Huxley - Novelista, ensayista y poeta inglés  (1894-1963) 

 

1 comentario: