"Yo sé que usted cree comprender lo que piensa que yo he dicho, pero no se si se da cuenta de que lo que usted ha oído, no es lo que yo quería decir."
Pierre Retaud - experto en ventas y autor francés contemporáneo
Trasmitir un mensaje claro y adecuado a lo que quien lo emite pretende comunicar, es una tarea no menor. Utilizar las palabras que mejor logren llegar a quien recibe ese mensaje consiguiendo una respuesta en consecuencia, es lo medular del tema.
Pierre Retaud - experto en ventas y autor francés contemporáneo
Trasmitir un mensaje claro y adecuado a lo que quien lo emite pretende comunicar, es una tarea no menor. Utilizar las palabras que mejor logren llegar a quien recibe ese mensaje consiguiendo una respuesta en consecuencia, es lo medular del tema.
Siempre decimos que hay que dar a
las palabras su justo valor, podemos dar iguales mensajes con diferentes
palabras y seguramente el resultado final de la comunicación será diferente.
En el año 2006 el español Francisco Cuenca Alcaraz produjo un corto llamado 'Una limosna por favor', replicado en el 2007 con la 'Historia de una letrero', del mexicano Alonso Álvarez Barreda cortometraje premiado
en la muestra de cine de Cannes. Ambos son un buen ejemplo de lo que significa
realmente comunicar.
Basado en la misma idea y más
allá del plagio que pueda haber existido, lo importante es rescatar la idea del
valor de las palabras por si mismas y el usarlas de manera inteligente cuando
lo que se persigue es trasmitir una idea para comunicar algo y que de esa
manera sea percibido por quien lo recibe.
videos: 1,- jameson Notodofilmfest y 2,- zumodeojos
"Aprendamos a decir las cosas con presteza, claramente, de forma sencilla, y con una determinación serena, hablemos poco, pero con claridad, no digamos más que lo que es estrictamente necesario."
Emile Coué - psicólogo francés (1857-1926)
Emile Coué - psicólogo francés (1857-1926)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario